5. РЫЦАРИ ЧАШИ - Тайна Воланда - Ольга и Сергей Бузиновские - Основы политической теории - Право на vuzlib.org
Главная

Разделы


Политические войны
Политика в разных странах
Основы политической теории
Демократия
Революция
Анархизм и социализм
Геополитика и хронополитика
Архивы
Сочинения

  • Статьи

  • «все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 157      Главы: <   72.  73.  74.  75.  76.  77.  78.  79.  80.  81.  82. > 

    5. РЫЦАРИ ЧАШИ

    Можно посчитать случайностью то, что параллельно с работой над последней редакцией "Мастера..." Булгаков писал инсценировку "Дон Кихота". Шла война в Испании, и эту пьесу ему заказали вахтанговцы. Понятны и странные слова Коровьева - про автора "Дон Кихота", который вызревает под крышей дома Грибоедова. Сам Коровьев тоже напоминает о Рыцаре Печального Образа: в последней главе он превращается в "темно-фиолетового рыцаря с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом". "Вино какой страны вы предпочитаете в это время дня?" - спрашивают у булгаковского буфетчика. Ответ может подсказать чудесный глобус, показанный Маргарите: "Вот, например, видите этот кусок земли, бок которого моет океан? Смотрите, вот он наливается огнем. Там началась война". "Вино" - испанское?.. Но глобус Воланда и чаша в виде черепа подозрительно похожи на сосуд с кровью Спасителя, о котором рассказал Родриго Пачеко. В прихожей "нехорошей квартиры" скупердяя-буфетчика называют рыцарем ("скупой рыцарь"!), и он опрокидывает на себя чашу с красным вином. О Пилате: "И опять померещилась ему чаша с темной жидкостью". Коровьева несколько раз назвали рыцарем, Азазелло "летел, блистая сталью доспехов", а Бегемот превратился в юношу-пажа (первая степень посвящения в рыцари). Наконец, сам Воланд пьет кровь из золотой чаши и принимает обличье рыцаря-монаха: "Воланд оказался в какой-то черной хламиде со стальной шпагой на бедре. Он быстро приблизился к Маргарите, поднес ей чашу и повелительно сказал: - Пей!" Страшное испытание пережила Маргарита на балу: как Иисус, она символически приняла на себя все грехи мира - одаряя улыбкой любви и всепрощения каждого из жутких гостей воландова бала. "Нужно полюбить его, полюбить, королева. Сторицей будет вознаграждена за это хозяйка бала!" Маргарита видит золотую чашу на столике рядом с постелью мага, а в конце бала она причащается кровью, ставшей вином, и получает возможность выполнить свое заветное желание. В "Двенадцати стульях" О.Бендер назван "странствующим рыцарем" и "рыцарем, лишенным наследства". В тридцать пятой главе "Золотого теленка" Бендер снова именует себя рыцарем - трижды на одной странице! А последняя глава называется "Кавалер ордена Золотого Руна": слово "кавалер" происходит от французского "шевалье" - "рыцарь". Остап идет через границу (за пределы нашего мира?), весь увешанный золотом: "Один раз странный человек зацепился за мокрый корень и упал на живот. Тут раздался такой громкий звук, будто свалился на паркет рыцарский доспех". Про "походные зеленые доспехи" говорится и в первом романе, - это намек на средневековый роман "Сэр Гавейн и зеленый рыцарь", рассказывающий о поисках Святого Грааля. Так же аллегорически надо понимать и "Гиперболоид инженера Гарина": золото - духовное. Идею гиперболоида и сверхглубокой золотой шахты Гарин получил от некоего Манцева Николая Христофоровича - больного и полубезумного ученого. (Христофор - "носитель Христа"). В средневековых легендах о Граале больной король, хранивший драгоценный кратер (широкая чаша на низкой ножке), должен передать сокровище новому хранителю. А где мы встречаем "больного короля" Манцева? У кратера вулкана!.. "Ослепительно алый свет бил из бездны, окрашивая низкие облака". Кратер - с алой кровью? "В розовой пустоте висел планетолет... Это был фотонный грузовик первого класса с параболическим отражателем, похожим на растопыренную юбку, с круглой жилой гондолой и дис-ковидным грузовым отсеком...". Космический корабль в повести Стругацких "Путь на Амальтею" (1959) похож на фужер. Он везет сотни тонн продовольствия на спутник Юпитера, названный именем нимфы, вскормившей маленького Зевса. В "Стажерах" (1960) юнга-межпланетник летит на Рею (Рея - мать Зевса). Планетолет - тот же самый! - прямо назван "бокалом". Божественная Чаша? Мы уже упоминали о раннем рассказе И.Ефремова "Обсерватория Нур-и-Дешт". Название холма, на котором расположена древняя обсерватория, переводится как "Светящаяся Чаша", а в основании башни замурована чаша, покрытая люминесцирующей эмалью. Как гласит надпись на камнях башни - "в память великого дела". Великое Делание и чаша Святого Грааля? "Туманность Андромеды" начинается с несостоявшегося рандеву земного звездолета с "Альграбом" - кораблем-заправщиком. Дозаправка не удалась - звездолет не напился "золотой крови" "Альграба" (топливо для ефремовских звездолетов делается из золота). Звезд, имеющих собственное имя, около двух сотен, - значит, выбор у Ефремова был. Почему же он называет корабль-заправщик "Альграбом"? Простейшая анаграмма: АЛЬГРАБ - ГРААЛЬ Б. Очевидно, для того, чтобы подтвердить правильность расшифровки, в текст вставлена глава "Праздник Пламенных Чаш". Но почему - Грааль Б?.. Скорее всего, буква Б - остаток неполной анаграммы. Но нельзя исключить и того, что сосудов с кровью Иисуса было два. Этим объясняется и многовековой спор о Граале между английскими и французскими авторами: французы доказывают, что Святую Кровь доставили в Прованс Св. Мария Магдалина, Св. Лазарь и Св. Марфа, а британцы считают хранителем Грааля Св. Иосифа Аримафейского - первосвятителя Англии. Джон Кентерберрийский (XIV в.) обнаружил в древней "Книге Мелкина" указание на то, что сосудов было два, и они хранятся в Гластонбери - в гробнице Св. Иосифа Аримафейского! Если верить другим источникам, через четыреста лет после казни Иисуса Грааль был вручен Артуру - легендарному королю бриттов. Он родился в Корнуэлле, в замке Тинтажель, - не потому ли в конце "Туманности Андромеды" к звезде Т отправляется звездолет "Тинтажель"? А вот что говорит одна из героинь "Лезвия бритвы": "С детства мечтала о рыцарях, плакала над книгами о короле Артуре и чаше святого Грааля". В "Часе Быка" упомянута звезда Бета Чаши (Грааль Б, вторая чаша?). Звездолет "Темное Пламя" имеет форму полусферы: символическая чаша, полная темного (тайного) света. Хранители чаши - Фай Родис и ее двенадцать "апостолов" - одеты в "тонкую металлическую броню", а "на пятках выступали зубцы вроде коротких шпор". "Рыцари" входят в древнее святилище и видят четырехголовую статую, олицетворяющую Время. Первое лицо - "бесстрастное", второе - с улыбкой, скрывающей "злое потаенное знание", третье - с жестокой радостью смотрящее на предсмертные корчи множества людей. Это - время смертных. И, наконец - четвертый лик: "...Четвертое лицо исполина озаряла улыбка, полная утешения и странного торжества. С ласковой осторожностью он склонялся над толпой стремившихся к нему молодых мужчин и женщин с сильными и красивыми телами. Они тянулись к гиганту и он как бы приглаживал ладонью ниву поднятых к нему рук и опрокидывал широкую чашу на обращенные к нему с надеждой и радостью лица". Чаша достается избранным - "сильным и красивым". Обращайте внимание на детали, кажущиеся второстепенными. Почему, к примеру, глаз Воланда сравнивается с "выходом в бездонный колодец"? То же самое мы видим в "Часе быка": четырехголовый исполин с чашей расположен в колодце под химической лабораторией. В сказке Сент-Экзюпери герой видит во сне Маленького принца - то есть, будущего короля. Он приводит пилота к волшебному колодцу, вода из которого нужна сердцу. Кровь и Святой Грааль? Но при чем здесь колодец, и что скрывается за шуткой насчет полезности географии? Не указывает ли писатель на какую-то местность, связанную с колодцем и... лисьими норами? К тому же Лис на рисунках Экзюпери получился очень странным: он больше похож на кролика. Ключ к этой загадке мы обнаружили в первой из "сонных сказок" Кэрролла: падающая в колодец Алиса видит географические карты, думает про широту и долготу и берет с полки стеклянную банку из-под варенья. Банка - это сосуд, не правда ли? А на дне колодца девочка нашла стеклянный пузырек и отведала волшебный напиток, по вкусу похожий сразу на несколько блюд - "вишневый сироп с кремом, ананас, жареную индейку, сливочную помадку и горячие гренки с маслом". Здесь уж нельзя не вспомнить легенды о Граале: он способен придавать обыкновенной воде любой вкус. Где же находится этот колодец? Если английский автор начинает и завершает сказку словами о лете, мы должны сообразить, что имеются в виду южные графства: в древности эти земли называли Летней страной. Здесь правил король Артур. А зачем Кэрроллу понадобился Белый Кролик и его нора, которая превращается в таинственный колодец? Самый известный в Англии колодец находится неподалеку от Гластонберрийского аббатства, в местечке Чалис Вэлл - "Колодец Чаши". На его крышке вырезано Святое Копье - то самое, которое избавило Иисуса от долгих мук. ("Один из воинов копьем пронзил ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода"). А рядом с "Колодцем Чаши" туристам и паломникам показывают место, которое называется... "Кроличий садок"! "Кровь - великое дело", - говорит Воланд. Значит, "Великое Делание" связано с кровью Иисуса?

    «все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 157      Главы: <   72.  73.  74.  75.  76.  77.  78.  79.  80.  81.  82. > 





     
    polkaknig@narod.ru ICQ 474-849-132 © 2005-2009 Материалы этого сайта могут быть использованы только со ссылкой на данный сайт.